[Translate to Español:] Egg Chair im Motel One Wien-Staatsoper

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

1. Ámbito de aplicación

Estas condiciones generales de contratación rigen tanto para todos los contratos de alojamiento de huéspedes que se celebren entre la empresa Motel One Germany Betriebs GmbH (Motel One) como sociedad de gestión empresarial de los Hoteles Motel One en Alemania y terceros (huésped), como para todos los demás servicios y prestaciones suministrados por Motel One

2. Reservas/reventa

Mediante el ingreso de una reserva realizada por el huésped se entabla un contrato de hospedaje. Este acuerdo en forma de reserva de habitaciones encargadas es vinculante para ambas partes contratantes. La reserva de habitaciones encargadas pero aún no pagadas es válida en cada caso hasta las 18:00 horas del día de llegada. No existe derecho a utilización del servicio de alojamiento en una habitación en particular. Motel One se reserva el derecho a alquilar de otro modo la habitación reservada una vez expirada la reserva. El huésped recibe de parte de Motel One un número vinculante de orden o reserva y a pedido expreso también una confirmación por escrito de la reserva. Motel One se reserva el derecho de definir restricciones habituales en el ramo como estancias mínimas, garantías de reserva o depósitos para fechas determinadas.

Está prohibida la reventa/el subarrendamiento o la transferencia de habitaciones reservadas. Especialmente se prohíbe la transferencia a terceros de habitaciones o contingentes de habitaciones a precios por encima de los precios reales de las habitaciones. Tampoco está permitida la cesión o la venta de la pretensión contra Motel One. En estos casos, Motel One tiene el derecho de cancelar la reserva, especialmente si el huésped al momento de la cesión/la venta a terceros ha proporcionado datos falsos acerca del tipo de la reserva o del pago. Se prohíbe expresamente el uso de la habitación del hotel para otros fines ajenos al de alojamiento.

3. Reservas garantizadas, plazos de cancelación

Las reservas no garantizadas caducan a partir de las 18:00 horas del día de llegada. No es necesario anularlas. Una reserva garantizada tiene lugar cuando el huésped confirma el servicio de alojamiento mediante un número de tarjeta de crédito y si la habitación reservada no se cancela antes de las 18:00 horas el día de llegada. En caso de la no presentación del huésped (No Show), se facturará el importe completo de la estancia reservada menos los costes ahorrados. Para las reservas en el marco de un contrato de contingente o para una reserva superior a cinco habitaciones por noche rigen los plazos de cancelación y demás condiciones establecidas en estos contratos. Para reservas durante eventos o períodos de ferias existe un plazo de cancelación de 14 días antes de la llegada (18:00 horas). Las cancelaciones también pueden realizarse indicando el número de reserva.

4. Pago anticipado del precio de alojamiento

El precio de todo el servicio de alojamiento reservado siempre debe ser pagado de manera anticipada por el huésped, a más tardar al momento de su llegada al hotel.

5. Impuestos/tasas/derechos

Los precios vigentes son precios totales brutos e incluyen todos los impuestos, tasas y derechos legales. En caso de cambios en los tipos de impuestos, tasas y derechos o de la imposición efectiva de nuevos impuestos, tasas o derechos hasta ahora desconocidos por las partes, Motel One Germany Betriebs GmbH se reserva el derecho de adecuar los precios según corresponda.

6. Medios de pago/servicios en facturas de pago con posterioridad

Los medios de pago válidos son dinero en efectivo en euros, tarjeta EC, Master Card, Visa, Diners y American Express en euros. No es posible la cesión de servicios en factura de pago con posterioridad. 

7. Posibilidades de uso de habitaciones reservadas

Las habitaciones reservadas están a disposición del huésped a partir de las 15:00 horas del día de llegada y hasta las 12:00 horas del día de salida. Bajo petición y conforme a disponibilidad es posible acordar de antemano con el hotel una salida más tarde (Late Check-out). Si el hotel aprueba un «late check out», el hotel tiene el derecho de facturar por el uso adicional de la habitación 10,00 EUR/20,00 CHF/10,00 GBP por cada hora iniciada. Para las salidas que tengan lugar después de las 15:00 horas se cobrará el precio total por día de la habitación. No existe derecho contractual a un "late check out".

8. Responsabilidad de Motel One

Motel One es responsable de los daños que ocasione en perjuicio de la vida, la integridad física o la salud. Por otra parte, Motel One es responsable tanto por cualquier otro daño atribuible a un incumplimiento doloso o por negligencia grave de las obligaciones de Motel One como por daños atribuibles a un incumplimiento doloso o por negligencia de obligaciones típicas del contrato. Un incumplimiento por parte de Motel One es equivalente al de sus representantes legales, empleados o auxiliares ejecutivos. Siempre y cuando no se establezca lo contrario en estas condiciones generales de contratación, se excluye cualquier otro derecho a indemnización.

 

De presentarse fallos o deficiencias en los servicios de Motel One, Motel One se ocupará de procurar una solución en cuanto tenga conocimiento o reciba una queja inmediata por parte del huésped. El huésped se compromete a contribuir dentro de lo razonable para solucionar el fallo y reducir al mínimo cualquier posible daño. Por lo demás, el huésped ha de informar a Motel One con la debida antelación sobre la posibilidad de que se origine un daño extraordinariamente elevado. Motel One responderá por los efectos introducidos de acuerdo a las disposiciones legales (véase arts. 701 y ss. BGB). A este respecto, la responsabilidad se limita a un céntuplo del precio de la habitación (desde 600 EUR hasta 3.500 EUR como máximo) y a 800 EUR por efectivo, títulos y objetos de gran valor. Este derecho se extinguirá si el huésped no notifica a Motel One de inmediato la pérdida, la destrucción o el daño del objeto propiedad del huésped (art. 703 del BGB). En cuanto a la responsabilidad ilimitada, rigen las disposiciones legales.

Si se pone a disposición del huésped una plaza en el garaje/aparcamiento del hotel, incluso mediante pago, no se entabla un contrato de depósito. No existe ninguna obligación de vigilancia por parte de Motel One. Motel One se responsabiliza por todos los daños en el marco de las disposiciones mencionadas en el inciso 1. El huésped tiene la obligación de indicar de inmediato cualquier daño obvio, en todo caso antes de abandonar el aparcamiento. Motel One no se responsabiliza por daños debidos a otros inquilinos o a terceras personas.

9. Vales

El vale únicamente puede canjearse por servicios propios del hotel en el hotel mencionado en el vale. En caso de que queden saldos restantes al pagar con el vale, estos se conservan y pueden usarse para otros pagos en el hotel respectivo. El período de validez del vale es de 3 años a partir de la fecha de emisión. Los vales no pueden devolverse, no se pueden revender ni transferir y no se pueden canjear por dinero en efectivo. Los vales no pueden utilizarse en el marco de pagos en línea. El comprador del vale es responsable de indicar los datos correctos (en especial la dirección de correo electrónico) donde deberán enviarse el vale y la factura. Política de anulación: las declaraciones acerca de los vales pueden enviarse por cualquier medio (carta, fax, correo electrónico) dentro de un plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos o, si es antes del vencimiento del plazo, también pueden desistirse mediante la devolución del vale. El plazo comienza a partir de la recepción de esta información sobre el derecho de desistimiento por escrito, aunque no antes de que el destinatario reciba el vale. Para garantizar el plazo de desistimiento basta con enviar en plazo el desistimiento o el vale. El desestimiento debe estar dirigido a Motel One GmbH, palabra clave: vale, Tegernseer Landstraße 165, 81539 Múnich, Fax: +49 89 665025 50 o por correo electrónico: giftcard@motel-one.com.

10. Comidas y bebidas traídas por uno mismo

En las áreas públicas está prohibido el consumo de comidas y bebidas traídas por uno mismo. El desayuno solo puede tomarse en las zonas de las áreas públicas previstas para ello (bar, lounge). No está permitido llevarse partes del desayuno ofrecido. En las habitaciones está prohibida la preparación de comidas.

11. Prohibición de fumar en el hotel

Los hoteles Motel One en Alemania son hoteles para no fumadores. Por lo tanto está prohibido fumar tanto en las áreas públicas como en las habitaciones de los huéspedes. En caso de infracción, Motel One tiene el derecho de exigir al huésped un importe de 50,00 EUR como indemnización por los costes especiales de limpieza inclusive una eventual pérdida de ingresos por la imposibilidad de alquilar la habitación a causa de ello. Este importe de indemnización será más o menos elevado en caso de que Motel One determine un daño mayor o el huésped uno menor.

 

12. Mascotas

La presencia de una mascota requiere el consentimiento de Motel One. El huésped tiene la obligación de informar de antemano acerca del deseo de traer una mascota. Si Motel One consiente la presencia de la mascota, es con la condición de que la mascota se encuentre bajo supervisión constante por parte del huésped, que no sufra enfermedades y que no represente ningún riesgo para los huéspedes y el personal del hotel. La presencia de la mascota en el desayuno o en el bar de Motel One no está permitida. A la mascota corresponde una tarifa de EUR 5,00 por noche. Esta no incluye a los perros guías, perros señal u otros tipos comparables de perros de asistencia. Estos pueden estar presentes sin cargo y en todo momento.

13. Reservas de grupo

Para las reservas a partir de once habitaciones solo pueden realizarse reservas garantizadas con el correspondiente pago anticipado. Además rigen en este caso las condiciones contractuales especiales del hotel correspondiente.

14. Disposiciones finales

Las modificaciones y suplementos del contrato o de las condiciones generales de contratación deben tener lugar en forma textual. Los cambios o ampliaciones realizados por el huésped unilateralmente no tendrán efecto. Siempre que el contratante del hotel Motel One sea comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, el fuero para cualesquiera disputas que surjan de la relación contractual entre las partes es Múnich.