[Translate to Español:] Egg Chair im Motel One Wien-Staatsoper

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

1. Ámbito de aplicación 

Estas condiciones generales de contratación rigen para todos los contratos de alquiler de habitaciones de hotel destinadas a alojamiento que se celebren entre la empresa Motel One Germany Betriebs GmbH (Motel One) como sociedad de gestión empresarial de los hoteles Motel One en Alemania y terceros (huésped), así como para todos los demás servicios y prestaciones de Motel One (contrato de hospedaje).  

 

2. Reservas 

Al formalizar una reserva, el huésped se compromete a celebrar un contrato de hospedaje. En caso de que la habitación reservada esté disponible, el huésped recibirá una confirmación de reserva por parte de Motel One. Al aceptar la reserva efectuada por el huésped, se celebra un contrato de hospedaje entre Motel One y el huésped.  

Las ofertas de Motel One relativas a las habitaciones disponibles pueden variar y no son vinculantes. Motel One puede rechazar la celebración de un contrato de hospedaje según su propio criterio. 

No existe derecho a utilización del servicio de alojamiento en una habitación en particular. Motel One se reserva el derecho de definir restricciones habituales en el ramo como estancias mínimas, garantías de reserva o depósitos para fechas determinadas. 

 

3. Plazos de cancelación 

La reserva queda garantizada si el huésped acredita el pago del servicio de hospedaje mediante un número de tarjeta de crédito. Las reservas garantizadas pueden cancelarse de forma gratuita hasta las 18:00 horas del día de llegada, indicando el número de reserva. Después de las 18:00 horas, no se admiten cancelaciones y Motel One se reserva el derecho a percibir la tarifa acordada descontando los eventuales gastos ahorrados. Lo mismo se aplica si el huésped no se presenta (No Show). En el caso de las reservas garantizadas de varios días, si el huésped no se presenta, se cancelarán todas las noches posteriores, incluida la segunda, y no tendrá derecho a disfrutar de las noches posteriores. 

Las reservas sencillas, es decir, aquellas cuyo pago aún no se haya formalizado por el huésped, son válidas hasta las 18:00 horas del día de llegada. Después de las 18:00 horas, la reserva expirará de forma automática y gratuita. Motel One tendrá derecho a alquilar la habitación reservada a otra persona.  

 

4. Precios del hospedaje y otros precios  

Se aplican los precios indicados por Motel One a la hora de celebrar el contrato. Los precios vigentes son precios totales brutos e incluyen todos los impuestos, tasas y derechos legales. No están incluidos los impuestos locales que deba abonar el huésped según la ley municipal correspondiente, como el impuesto turístico.  

En caso de cambios en los tipos de impuestos, tasas y derechos o de la imposición efectiva de nuevos impuestos, tasas o derechos hasta ahora desconocidos por las partes, Motel One se reserva el derecho de adecuar los precios según corresponda. En el caso de contratos con consumidores, esto solo se aplica si el periodo entre la celebración del contrato (confirmación de la reserva) y la modificación se prolonga más de cuatro meses. 

 

5. Condiciones de pago 

El precio de todo el servicio de alojamiento reservado siempre debe ser pagado de manera anticipada por el huésped, a más tardar al momento de su llegada al hotel. Se excluye la compensación del invitado, a menos que se trate de una deuda indiscutible o legalmente establecida. Los medios de pago válidos son dinero en efectivo en euros, tarjeta EC, Master Card, Visa, Diners y American Express. Empleamos el procedimiento 3D-Secure 2.0 para una autentificación segura y mejorada del cliente para tramitar los pagos. Encontrará más información sobre el tratamiento de datos de las transacciones de pago en https://www.motel-one.com/es/proteccion-de-datos/. 

 

6. Posibilidades de uso de habitaciones reservadas 

Las habitaciones reservadas están a disposición del huésped a partir de las 15:00 horas del día de llegada y hasta las 12:00 horas del día de salida. Previa petición y en función de la disponibilidad, es posible acordar de antemano con el hotel que la salida sea tarde (Late Check-out). Si el hotel aprueba el Late Check-Out, el hotel tiene el derecho a facturar un importe de 10,00 EUR por el uso adicional de la habitación. Para las salidas que tengan lugar después de las 15:00 horas se cobrará el precio total por día de la habitación. No existe derecho contractual a un Late Check-Out". 

 

7. Reventas 

Las reventas/alquileres o subalquileres de habitaciones reservadas solo se permiten con el previo consentimiento por escrito de Motel One. Tampoco está permitida la cesión o la venta de la pretensión contra Motel One. En estos casos, Motel One tiene el derecho de cancelar la reserva, especialmente si el huésped al momento de la cesión/la venta a terceros ha proporcionado datos falsos acerca del tipo de la reserva o del pago. Se prohíbe expresamente el uso de la habitación del hotel para otros fines ajenos al de alojamiento. 

 

8. Responsabilidad de Motel One 

Motel One es responsable de los daños que ocasione en perjuicio de la vida, la integridad física o la salud. Por otra parte, Motel One es responsable tanto de cualquier otro daño atribuible a un incumplimiento doloso o por negligencia grave de las obligaciones de Motel One, como de daños atribuibles a un incumplimiento doloso o por negligencia de obligaciones típicas del contrato. Un incumplimiento por parte de Motel One es equivalente al de sus representantes legales, empleados o auxiliares ejecutivos. Siempre y cuando no se establezca lo contrario en estas condiciones generales de contratación, se excluye cualquier otro derecho a indemnización.  

De presentarse fallos o deficiencias en los servicios de Motel One, Motel One se ocupará de procurar una solución en cuanto tenga conocimiento o reciba una queja inmediata por parte del huésped. El huésped se compromete a contribuir, dentro de lo razonable, para solucionar el fallo y reducir al mínimo cualquier posible daño. Por lo demás, el huésped tiene la obligación de advertir oportunamente a Motel One acerca de la posibilidad de la aparición de un daño excepcionalmente grande. 

Motel One se hace responsable de los objetos propiedad de los huéspedes de acuerdo con las disposiciones legales. Este derecho se extinguirá si el huésped no notifica a Motel One de inmediato la pérdida, la destrucción o el daño del objeto propiedad del huésped. Si el huésped pretende llevar al hotel dinero, valores y artículos valiosos por un valor superior a 800 EUR u otros artículos de un valor superior a 3500 EUR, necesitará acordarlo expresamente por escrito con Motel One. 

Si se pone a disposición del huésped una plaza en el garaje/aparcamiento del hotel, incluso mediante pago, no se entabla un contrato de depósito. No existe ninguna obligación de vigilancia por parte de Motel One. Motel One se responsabiliza de todos los daños en el marco de las disposiciones mencionadas en el punto 8. El huésped tiene la obligación de indicar de inmediato cualquier daño obvio, en todo caso antes de abandonar el aparcamiento. Motel One no se responsabiliza de daños debidos a otros inquilinos o a terceras personas.  

Por lo general, todas las reclamaciones contra Motel One prescriben al cabo de un año desde el inicio del plazo de prescripción legal. Esto no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios u otras reclamaciones derivadas de lesiones a la vida, la integridad física o la salud o debido a una negligencia grave o un incumplimiento intencionado del deber por parte de Motel One. 

 

9. Finalización del contrato de hospedaje  

Motel One tiene derecho a poner fin al contrato de hospedaje por motivos legítimos. En concreto, existirá un motivo legítimo si (i) por fuerza mayor u otras causas no atribuibles a Motel One no pudiera cumplirse el contrato, (ii) si se reservaran habitaciones o espacios de forma dolosa con información engañosa o falsa o con ocultación de datos relevantes; la identidad del huésped, la capacidad de pago o la finalidad de la estancia pueden ser relevantes, (iii) si Motel One tuviera indicios razonables para suponer que la utilización del servicio podría poner en peligro la buena gestión de la empresa, la seguridad o la imagen de Motel One y de sus hoteles ante la opinión pública, sin que esto sea imputable al ámbito de control u organización de Motel One; (iv) si el fin o motivo de la estancia fuera ilícito; o (v) en caso de reventa/alquiler o subalquiler (contrario a la cláusula ‎7). 

10. Vales 

Los vales adquiridos en Motel One pueden canjearse por noches o por consumiciones en el bar del hotel. En caso de que queden saldos restantes al pagar con el vale, estos se conservan y pueden usarse para otros pagos. El período de validez del vale es de tres años a partir de la fecha de emisión. Los vales no pueden devolverse, no se pueden revender ni transferir y no se pueden canjear por dinero en efectivo. Los vales no pueden utilizarse en el marco de pagos en línea. El comprador del vale es responsable de indicar los datos correctos (en especial la dirección de correo electrónico) donde deberán enviarse el vale y la factura. 

Política de anulación: Las aclaraciones acerca de los vales pueden enviarse por cualquier medio (carta, fax, correo electrónico) dentro de un plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos o, si se hace dentro del vencimiento del plazo, también pueden anularse mediante la devolución del vale. El plazo comienza a partir de la recepción de esta política en forma de texto, aunque no antes de que el destinatario reciba el vale. Para garantizar el plazo de anulación basta con enviar a tiempo la anulación o el vale. La anulación debe estar dirigida a Motel One GmbH, palabra clave: «Gutschein», Tegernseer Landstraße 165, 81539 Múnich, Fax: +49 89 665025 50 o por correo electrónico: giftcard@motel-one.com

 

11. Comidas y bebidas traídas por cuenta propia 

En las áreas públicas está prohibido el consumo de comidas y bebidas traídas por cuenta propia. El desayuno solo puede tomarse en las zonas de las áreas públicas previstas para ello (bar, lounge). No está permitido llevarse partes del desayuno ofrecido. En las habitaciones está prohibida la preparación de comidas. 

 

12. Prohibición de fumar en el hotel 

Los hoteles Motel One en Alemania son hoteles para no fumadores. Por lo tanto, está prohibido fumar tanto en las áreas públicas como en las habitaciones de los huéspedes. En caso de infracción, Motel One tiene el derecho de exigir al huésped un importe de 50,00 EUR como indemnización por los costes especiales de limpieza inclusive una eventual pérdida de ingresos por la imposibilidad de alquilar la habitación a causa de ello. Este importe de indemnización será más o menos elevado en caso de que Motel One determine un daño mayor o el huésped uno menor. 

 

13. Mascotas 

La presencia de una mascota requiere el consentimiento de Motel One. El huésped tiene la obligación de informar de antemano acerca del deseo de traer una mascota. Si Motel One consiente la presencia de la mascota, es con la condición de que la mascota se encuentre bajo supervisión constante por parte del huésped, que no sufra enfermedades y que no represente ningún riesgo para los huéspedes y el personal del hotel. La presencia de la mascota en el desayuno o en el bar del hotel no está permitida. Por la mascota se aplicará una tarifa de 15,00 EUR por noche. Esta no incluye a los perros guías, perros señal u otros tipos comparables de perros de asistencia. Estos pueden estar presentes sin cargo y en todo momento.  

 

14. Condiciones especiales de pago y cancelación 

En el caso de las reservas de grupos de más de diez habitaciones, contratos contingentes o de periodos correspondientemente definidos, se aplicarán condiciones de pago y cancelación especiales. Estas se indican en el proceso de reserva y en la confirmación de la reserva o se derivan de los contratos correspondientes.  

 

15. Protección de datos 

Las disposiciones de protección de datos pueden consultarse en: 

https://www.motel-one.com/es/proteccion-de-datos/ 

 

16. BeOne 

Las condiciones de participación en el programa de afiliación beOne pueden consultarse en:  

https://www.motel-one.com/es/servicio/be-one-programa-de-afiliacion/condiciones-generales-de-contratacion-del-programa-de-afiliacion-beone/  

 

17. UE: Junta Arbitral de Consumo 

La Comisión Europea cuenta con una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma ODR), a la que se puede acceder en https://www.ec.europa.eu/consumers/odr. Actualmente, Motel One no se acoge a los procedimientos alternativos de resolución de litigios que se ofrecen allí. Motel One no está dispuesto ni obligado a participar en un proceso de resolución de litigios ante un tribunal arbitral de consumo. 

 

18. Disposiciones finales 

Las modificaciones y suplementos del contrato de hospedaje o de las condiciones generales de contratación deben tener lugar por escrito. Las modificaciones o suplementos unilaterales por parte del huésped no tienen efecto. 

Siempre que el huésped sea comerciante, persona jurídica del derecho público o patrimonio especial público-jurídico, la jurisdicción para todo tipo de disputas que surjan de la relación contractual entre las partes es Múnich. En el resto de los casos, Múnich será el lugar de jurisdicción, siempre que se cumplan los requisitos del artículo 38, apdo. 2 de la ley alemana de procedimiento civil, ZPO, y el huésped no cuente con jurisdicción general en Alemania. 

Se aplica la legislación alemana. Queda excluido el ámbito de aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. 

Motel One Germany Betriebs GmbH | Tegernseer Landstraße 165 | D-81539 Múnich | info@motel-one.com 


Continuar leyendo